条款与条件

正规博彩平台

  1. 贵重物品. 深层清洁剂要求你把贵重物品收起来, 收藏品, 传家宝或任何其他类似的物品,以帮助减少事故.
  2. 设备及用品. 深层清洁公司提供所有清洁用品、吸尘器和设备. Due to OSHA compliance concerning proper content documentation of cleaning supplies, 不鼓励使用客户的清洁用品. 如果你坚持使用你自己的产品, 深层清洁剂对任何财产损失概不负责. The Deep Cleaners teams are trained in using their own supplies and our teams are not trained to know which other products are safe to use on certain surfaces.
  3. 使用财产. The client must allow The Deep Cleaners access to the identified property for any purpose contemplated by these 条款与条件. The failure to promptly allow The Deep Cleaners such access may result in an additional fee.
  4. 宠物. The Deep Cleaners requires that all pets are secured for the safety of our teams and your pets. 我们还要求你在我们到达之前接他们.
  5. 体液和废物. The Deep Cleaners reserves the right to refuse the cleanup of any human or animal feces/fluids. 如果您有此类废弃物需要处理,我们建议您正规博彩平台 Bio-One. 他们是一家很棒的公司,可以处理繁重的清洁工作.
  6. 附加服务. Our teams are instructed to follow the requirements listed on the service proposal. 如果您需要额外的服务, please contact our office at least one business day in advance to schedule your additional needs. We reserve the right to charge more and/or send additional technicians to help complete the job when needed, 由于比预期的更脏或更大的房子/工作.
  7. 不可抗力. The liability of The Deep Cleaners under these 条款与条件 will be terminated if The Deep Cleaners is prevented from fulfilling its responsibilities under the terms of these 条款与条件 by reason of delays in transportation, 燃料和/或材料短缺, 罢工, 禁运, 火灾, 洪水, 检疫限制, 地震, 飓风, or any other act of God or circumstance or cause beyond the control of The Deep Cleaners. The Deep Cleaners reserves the right to adjust the service charge in the event of any such occurrences or happenings. B. 法律变更. 深层清洁公司根据法律要求提供服务. 本协议中有关服务的现行法律发生变更时, The Deep Cleaners reserves the right to revise the service charge or terminate this Agreement, EXCEPT AS OTHERWISE PROHIBITED BY LAW The Deep Cleaners DISCLAIMS AND SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY LIABILITY FOR INDIRECT SPECIAL, 偶然的, 重要的, 模范, 惩罚性, 耻辱和/或丧失享受损害. THE OBLIGATION OF The Deep Cleaners SPECIFICALLY STATED IN THIS AGREEMENT ARE GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER OBLIGATION OR RESPONSIBILITY, 明示或暗示, INCLUDING ANY REPRESENTATION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  8. 强制仲裁. 任何索赔, 争议或争论, 是否源自任何合约, 侵权行为, 法令, or otherwise (“Claim”) arising out of or relating to these 条款与条件 or the relationships among the parties hereto shall be resolved by one arbitrator through binding arbitration administered by the American Arbitration Association (“AAA”), 根据提出索赔时有效的AAA规则(“AAA规则”). Consumer arbitrations shall be subject to the AAA Consumer Arbitration Rules; business or commercial arbitration shall be subject to the AAA Commercial Arbitration Rules. AAA规则和表格的副本可以在www上找到.美国存托凭证.或致电1-800-778-7879. 任何此类索赔必须以当事人的个人身份提出, 而不是作为原告或任何所谓的集体成员, 集体, 代表, 多个原告, 或类似依据(“集体诉讼”), and the parties expressly waive any ability to maintain any Class Action in any forum whatsoever. The arbitrator shall not have authority to combine or aggregate similar claims or conduct any Class Action. Nor shall the arbitrator have authority to make an award to any person or entity not a party to the arbitration. 仲裁员的决定是终局的、有约束力的、不可上诉的. Judgment upon the award may be entered and enforced in any court having jurisdiction. This arbitration provision is made pursuant to a transaction involving interstate commerce and shall be governed by the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. §§ 1-16. Neither party shall sue the other party other than as provided herein or for enforcement of this clause or of the arbitrator’s award; any such suit may be brought only in Federal District Court for the District in which a party resides or, 如任何该等法院缺乏管辖权, 在任何有管辖权的州法院. The validity and effect of this clause shall be determined exclusively by a Court, 而不是由美国汽车协会或任何仲裁员. 本条款在本协议终止后继续有效. THE PARTIES UNDERSTAND THAT THEY WOULD HAVE HAD A RIGHT TO LITIGATE THROUGH A COURT AND TO HAVE A JUDGE OR JURY DECIDE THEIR CASE AND TO BE PARTY TO A CLASS OR REPRESENTATIVE ACTION, 然而, 他们理解并选择单独决定任何索赔, 通过仲裁.
  9. 完整协议/可分割性. These 条款与条件 constitute the entire agreement between the parties and no other representation or statements, 无论是口头还是书面, 对双方均有约束力. If any part of is these 条款与条件 are held to be invalid or unenforceable for any reason, 其余的正规博彩平台仍然完全有效.
  10. 终止. 深层清洁剂, 自行决定, terminate these 条款与条件 at any time during the term of this agreement. No early termination fee will apply and only fees for services already performed will be charged.
  11. 满意. While we do not offer any refunds for work already performed, we are committed to your satisfaction. The Deep Cleaners guarantees that if you are not satisfied with the quality of our work, 我们将继续工作,直到您满意为止. We do require that you notify us within 24 hours of your cleaning about any concerns.
  12. 付款政策. 深层清洁需要在清洁当天全额付款. Payment by check should be left on the kitchen counter or table for the team supervisor to pick up upon arrival. If a check is returned due to insufficient funds, you may be subject to additional charges.
  13. 信用卡收费. I (we) (the customer) hereby authorize you (The Deep Cleaners) to charge my credit/debit card on record for any of the following charges: a. 清洗量, if I do not leave payment at the residence on the day of the scheduled cleaning; b. 清洗量, 如果深层清洁剂到达我家却无法进入我的财产, or if I can or skip my regularly scheduled cleaning with less than one (1) business day’s notice; c. 如果我提前终止本协议,第一次清洁费用折扣.